これはそのまま「せいりん」や「しょうりん」ではありません。
読み方としては、当て字ではあるんですが、音読みでも訓読みでもなく・・・。
それでも、この読み方に対してこの漢字を当てた方のセンスの良さを感じます。
ヒントを参考に、センスの良い「聖林」の読み方を考えていきましょう!
「聖林」の読み方のヒントはコレ!
ヒント① カタカナで「〇〇〇〇〇」の5文字です。
ヒント➁ 「聖」は英語で「ホーリー」です。「林」は・・・?
ヒント③ 映画で有名なあの地名です。
「聖林」の読み方の正解は・・・・?
正解は、「ハリウッド」です!
言わずと知れたハリウッドは、映画の聖地とも言えるべき場所ですね。
この「ハリウッド」は、英語で書くと「ホーリー・ウッド」。
「聖」は英語で「ホーリー」、「林」は英語で「ウッド」・・・? ってあれ?
そう、「林」ではなく「森」の方が完璧だったのに・・・と思ったのは私だけでないはずwww
それでも、英語に訳してそれを漢字に当てるなんて、すごく頓智のある漢字ですね。
ハリウッドといえば、今でこそ映画の聖地となっていますが、当時のアメリカでは反対側の東海岸が経済の中心地。当時の映画は、カメラのレンズやフィルムの感度の問題から屋外のような明るい場所でしか撮影ができなかったこともあって、次第に撮影場所が西にずれていき、映画撮影を行うに十分な明るさを確保しやすい地中海性気候の西海岸側に移っていった、そんな歴史がある場所なんです。
夢は大きく、「聖林スター」ですね!
ABOUT ME