「膾炙」の読み方をご存じでしょうか?
パッとみたイメージで「ひきゅう」と読みそうですが、もちろん間違い。
「膾」という字や「炙」の字は見かけることが少ないので、「膾炙」がサラッと読めた方はかなりの漢字通でしょう。
さて、あなたには正しく読むことができますか?
「膾炙」の読み方のヒントはこちら
- ひらがなで書くと「〇〇〇〇」の4文字
- 話題になって人々に知れ渡ること
- 人口に膾炙する
以上の3つのヒントから考えてみてくださいね。
「膾炙」の読み方!正解は!?
正解は「かいしゃ」です。
「膾炙(かいしゃ)」とは、ヒントにも示したように、評判になって多くの人々に知れ渡ることをいいます。
「膾」は訓読みで「なます」です。
「膾(なます)」は現代では大根や人参を酢で和えたものですが、古代は生の肉を刻んで酢で和えた料理でした。
さらに「炙」には「炙(あぶ)り肉」という意味。
なますも炙り肉も人々の口を楽しませる料理であることから、「膾炙」は「人の口にのぼり評判になる」という意味になったといわれています。
ヒントの3番目に紹介した「人口に膾炙する」の「人口」とは、一般的な意味の「人口」ではなく「人の口」という意味なので、注意が必要です。
ABOUT ME