「円匙」と書いて、なんと読むか分かりますか?
なんと(えんさじ)ではないのです!
さあ、なんと読むでしょう?
「円匙」読み方のヒントは?
ヒントは全体で4文字、「〇〇〇〇」となります。
ある道具の名前で、今でも一般的によく使われています。
何か思い当たるものはあるでしょうか?
「円匙」読み方のもうひとつのヒントは?
最初の一文字目は「シ」です。
漢字に匙が入っていることから、さじやスプーンを想像されるかもしれませんが、食器ではありません。
形としてはスプーンに似ていますが、サイズ感がもっと大きく、土木系といえるでしょうか。
これでだいぶ見当がついてきたのではないでしょうか?
「円匙」の読み方、正解は・・・
正解は・・・
「シャベル」
です!
「円匙(シャベル)」とは、土や雪などを掘り起こしたり、持ち上げて運ぶための道具です。漢字では「えんし」とも読みます。名前の通り、スプーンのような丸い形が特徴です。
シャベルとスコップの違いは、豆知識としてよく話題になります。大きさや形の違いで区別されることもありますが、もともとは同じ道具でした。日本ではJIS規格により、足をかける部分の有無で定義されています。足で踏んで硬い地面や雪を掘るためのものがシャベルで、足をかける部分がないものがスコップです。
とはいえ、どちらがどちらか覚えにくく、実際に役立てる機会は少ないかもしれません。豆知識として覚えておくと、話のネタにはなりますね。
