日本語で「工作」と言えば、「図画工作」や「自由工作」など、ちょっとした製作品をイメージすることが多いようです。
あるいは「工作員」といった言葉のように、スパイ活動のようなニュアンスが含まれることもあります。
これに対して、中国語の「工作」は日本語とは違う意味で使われることが多いようです。
さて、中国語の
「工作」
は、いったいどういう意味になるのでしょうか?
中国語で工作とは〇〇のこと!
中国語で「工作」とは
「お仕事」、あるいは「仕事をする」「働く」
という意味で使われます。
読み方は「gōngzuò(コンツオ)」。
「你在哪里工作?(あなたはどこでお仕事していますか?)」といった感じで使われることが多いです。
あるいは、日本人に多いワーカホリックですが、中国語では「工作狂(kuáng)」という言葉が使われます。
「我不想当工作狂!(ワーカホリックになりたくない!)」といった使われ方をします。
中国語で「工作員」は従業員のこと!
もちろん、中国語の「工作員」も日本でいうスパイのことではありません。
中国語では働いている従業員やスタッフのことを「工作人员(rényuán)」と呼びます。
ちなみに、同じお仕事でもバイトやパートは「打工(dǎ gōng、ターコン)」という言葉を使うことが多いようです。例えば、フリーターは「打工族(zú)」と呼ばれることもあります。